The legislative regulations of the possibility of voluntary disclosure of tax offences according to the German fiscal code have been changed recently and will be in force from January 1, 2015.
After the regulations of the possibility of voluntary disclosure of tax evasion have been changed in April 2011, the German legislator is currently planning to implement new regulations of voluntary disclosure of tax evasion. The essential changes are described below:
According to the current law it is necessary to provide the finance office with comprehensive information about all tax offences for the relevant tax type, which are not barred by the limitation period for criminal prosecution, to gain impunity with the disclosure letter. After the new regulations come into force in January 2015, it will be required to disclose all tax offences at least for a period of the last 10 years, even if the criminal limitation period is shorter.
Several modifications relate to the new rules of preclusion from impunity:
As opposed to the current regulation it is moreover required not only to pay the avoided taxes to the finance office, it is although crucial to pay the interest in order to obtain criminal impunity.
As shown above the new regulations lead to various changes of voluntary disclosure, which have to be considered within the legal consultation.
www.deloitte-tax-news.de | Diese Mandanteninformation enthält ausschließlich allgemeine Informationen, die nicht geeignet sind, den besonderen Umständen eines Einzelfalles gerecht zu werden. Sie hat nicht den Sinn, Grundlage für wirtschaftliche oder sonstige Entscheidungen jedweder Art zu sein. Sie stellt keine Beratung, Auskunft oder ein rechtsverbindliches Angebot dar und ist auch nicht geeignet, eine persönliche Beratung zu ersetzen. Sollte jemand Entscheidungen jedweder Art auf Inhalte dieser Mandanteninformation oder Teile davon stützen, handelt dieser ausschließlich auf eigenes Risiko. Deloitte GmbH übernimmt keinerlei Garantie oder Gewährleistung noch haftet sie in irgendeiner anderen Weise für den Inhalt dieser Mandanteninformation. Aus diesem Grunde empfehlen wir stets, eine persönliche Beratung einzuholen.
This client information exclusively contains general information not suitable for addressing the particular circumstances of any individual case. Its purpose is not to be used as a basis for commercial decisions or decisions of any other kind. This client information does neither constitute any advice nor any legally binding information or offer and shall not be deemed suitable for substituting personal advice under any circumstances. Should you base decisions of any kind on the contents of this client information or extracts therefrom, you act solely at your own risk. Deloitte GmbH will not assume any guarantee nor warranty and will not be liable in any other form for the content of this client information. Therefore, we always recommend to obtain personal advice. |