Back to home
URL: http://www.deloitte-tax-news.de/german-tax-legal-news/requirements-for-tax-free-repayment-of-capital-by-foreign-subsidiary-tightened.html
28.01.2015
German Tax and Legal News

Requirements for tax-free repayment of capital by foreign subsidiary tightened

The federal tax authorities have published their opinion regarding the tightened conditions for a tax-free repayment of capital by a foreign subsidiary to a German shareholder. According to the tax authorities, a separate application is required not only for the repayment of share premium, but also for a repayment of stated share capital in order to qualify as tax-free repayment of capital.

Germany’s federal tax authorities recently posted on their website their opinion regarding the tightened conditions for a tax-free repayment of capital by a foreign subsidiary to a German shareholder.

Under German tax law, dividends and liquidation proceeds received from a domestic or foreign subsidiary generally are 95% tax-exempt at the level of the German corporate shareholder, with the remaining 5% subject to the general corporate tax rate of approximately 30% (resulting in an effective rate of about 1.5%).

To the extent a dividend or payment of liquidation proceeds qualify as a repayment of capital, the receipt of the payment is 100% tax free. To demonstrate that such a payment constitutes a repayment of capital, a German company must maintain a separate “contribution account” for tax purposes. Payments made out of this account generally qualify for the 100% tax-free treatment. However, the German tax authorities cannot require that foreign subsidiaries keep a contribution account. To enable a German parent company of a foreign subsidiary to receive a tax-free distribution that qualifies as a repayment of capital, the corporate income tax code allows the foreign subsidiary to request a statement from the federal tax authorities confirming the tax-free nature of the payment. Until recently, the separate statement was required only when share premium was repaid - it was not required for a repayment of stated share capital.

According to the recently posted position of the tax authorities, a separate application is required not only for the repayment of share premium, but also for a repayment of stated share capital in order to qualify as tax-free repayment of capital. The tax authorities’ new view seems to be targeting structures where retained earnings of a foreign subsidiary have been used to increase the stated share capital that subsequently is repaid to the German shareholder and where a 100% tax exemption has been claimed.

It should be noted that the possibility to make a repayment of capital and obtain a statement from the federal tax authorities applies only to foreign subsidiaries that are resident in the EU; it is not possible for foreign subsidiaries resident outside the EU (e.g. in the US) to distribute share premium or stated share capital to a German shareholder on a tax-free basis.

The application for a statement from the tax authorities must be made on a specific form by the end of the year following the year in which the payment was made (e.g. for payments made in 2014, the application must be filed by the end of 2015). As a result, it is no longer be possible to obtain such a statement and to receive tax-free status for repayments of stated share capital made in 2013 or earlier. The legal basis for this approach is questionable, as is the retroactive application of the position of the tax authorities.

The German tax authorities have long held the view that the application that must be filed by the foreign subsidiary cannot be submitted once the subsidiary is liquidated and ceases to exist, and the German parent company cannot file the application on behalf of the liquidated foreign subsidiary. As a result, it is important that the application be submitted before the foreign subsidiary is liquidated.

www.deloitte-tax-news.de Diese Mandanteninformation enthält ausschließlich allgemeine Informationen, die nicht geeignet sind, den besonderen Umständen eines Einzelfalles gerecht zu werden. Sie hat nicht den Sinn, Grundlage für wirtschaftliche oder sonstige Entscheidungen jedweder Art zu sein. Sie stellt keine Beratung, Auskunft oder ein rechtsverbindliches Angebot dar und ist auch nicht geeignet, eine persönliche Beratung zu ersetzen. Sollte jemand Entscheidungen jedweder Art auf Inhalte dieser Mandanteninformation oder Teile davon stützen, handelt dieser ausschließlich auf eigenes Risiko. Deloitte GmbH übernimmt keinerlei Garantie oder Gewährleistung noch haftet sie in irgendeiner anderen Weise für den Inhalt dieser Mandanteninformation. Aus diesem Grunde empfehlen wir stets, eine persönliche Beratung einzuholen.

This client information exclusively contains general information not suitable for addressing the particular circumstances of any individual case. Its purpose is not to be used as a basis for commercial decisions or decisions of any other kind. This client information does neither constitute any advice nor any legally binding information or offer and shall not be deemed suitable for substituting personal advice under any circumstances. Should you base decisions of any kind on the contents of this client information or extracts therefrom, you act solely at your own risk. Deloitte GmbH will not assume any guarantee nor warranty and will not be liable in any other form for the content of this client information. Therefore, we always recommend to obtain personal advice.